Tylko raz do roku zdarza się taka okazja jak ta, aby bawić się i świętować jednocześnie ucząc się czegoś nowego. 26 września to Europejski Dzień Języków i w tym roku nauczyciele języków obcych z CLX LO wraz z uczniami mieli przyjemność zanurzyć się oceanie bogactwa różnorakich języków i kulturze innych krajów. Spędzili na tym kilka godzin podczas swoich lekcji języka angielskiego, hiszpańskiego czy francuskiego.
Oto krótkie lecz treściwe sprawozdanie p. Reki Bogar, która jest idealnym przykładem osoby, która sama zna wiele języków. Z pochodzenia Węgierka, p. Reka Bogar z zapałem uczy języka angielskiego w naszym przyjaznym każdemu uczniowi liceum.
28.09.2020
O godzinie 7.30 klasa 3b była senna, ale i tak zajęło im tylko około 30 sekund, aby odkryć wspólną cechę niektórych angielskich zwrotów - były to palindromy. Następnie porównaliśmy angielski, polski i inne języki, których się nauczyli i zgodziliśmy się, że brak deklinacji i koniugacji w języku angielskim po prostu znacznie ułatwia życie. Narysowaliśmy (uproszczone) drzewo języków indoeuropejskich z językami słowiańskimi, germańskimi i romańskimi. Na koniec zrobiliśmy quiz, uczniowie musieli odgadnąć, jakiego języka słuchają, poznaliśmy też prowansalski i kataloński.
Z 2e4 tak samo, zrobiliśmy również ten sam quiz, były też naprawdę dobre i poprawnie zidentyfikowały 10 języków na 22.
Z 2a4 mieliśmy trochę więcej czasu, więc poza powyższym (zdobyli również 10 p.) sprawdziliśmy nazwy krajów europejskich w ich rodzimej wersji i już wiemy, że np. "Shqipëri" to Albania. Przestudiowaliśmy również kilka cyrylicznych liter.
Z pomocą The Guardian dowiedzieliśmy się, że hakuna matata (czyli nie martw się) z Lion King jest w języku suahili, że w Watykanie niektóre bankomaty są wyposażone w język łaciński i jeśli usłyszysz „Ti rifaccio la dentatura”. we Włoszech - lepiej uciekaj.
To nie wszystko…
P. Ewa Owczarek (która również uczy języka angielskiego) wraz z klasami 3A, 2D4 i 2a4 studiowała zawiłości mniej znanych języków takich jak: serbski, norweski, grecki czy węgierski. Uczniowie opowiadali sobie nawzajem także o swoich zainteresowaniach nie tylko lingwistycznych.
Co więcej?
W ramach obchodów Europejskiego Dnia Języków uczniowie klas 2b4, 1d i 1b, realizowali mini projekt językowy we współpracy z zaprzyjaźnioną szkołą Lycée Jeanne d'Arc-Saint Ivy, Pontivy we Francji. Uczniowie obu szkół nagrywali krótkie wypowiedzi w różnych językach obcych, przedstawiali siebie, prezentowali swoją szkołę, mówi o swoich pasjach i zainteresowaniach. Celem projektu było promowanie nauki języków obcych i przełamywanie barier językowych. Opiekunem projektu była pani Karolina Barska-Fomin (nauczycielka języka angielskiego).
Natomiast uczniowie klas 3b, 3c , 1d, 2e3 wraz z p. Gruszczyńską (nauczycielką języka angielskiego, która uczy się języka rosyjskiego) uczyli się wspólnie takich języków jak: migowy(wersja angielska i polska), francuski, niemiecki, hiszpański, koreański, wietnamski, włoski, ukraiński oraz rosyjski.
Ponadto, oprócz nauki podstawowych zwrotów i wyrażeń w wyżej wymienionych językach, uczniowie poznali kilka ciekawostek na ich temat i próbowali niektórych potraw narodowych.
Na koniec uczniowie grali w kahoota i quizlet sprawdzając swoją wiedzę na temat kultury, geografii i języków obcych.
Czy to wszystko?
Oczywiście, że nie.
"Le dîner en blanc" - to wspólny elegancki posiłek, wzorowany na koncepcie "dîner en blanc" - prosto z Paryża, gdzie wydarzenie zyskało ogromną popularność. Uczniowie drugich klas z grup pani Jałtuszyk kosztowali francuskich smakołyków ubrani w białe stroje, by nadać wydarzeniu szyku, jak podczas oryginalnego "dîner en blanc" w Paryżu. W ten sposób uczciliśmy i omówiliśmy, co promuje Europejski Dzień Języków. Natomiast p. A.Żorska (ucząca języka hiszpańskiego) podczas lekcji ze swymi uczniami uczyła ich podawania kierunków przy użyciu gier ruchowych.
Poniżej spot reklamowy oraz filmik ilustrujący powyższe działania.